German word of the day
- Franklan
- Posts: 565
- Joined: Sat Feb 17, 2024 3:37 pm
- Location: Munich
- Has thanked: 528 times
- Been thanked: 763 times
Re: German word of the day
Two different types of catfish have f*cked in a fish farm, and the fillet of the resulting new type of fish is now sold as "catfish hybrid fillet".
"Wels" is the German word for "catfish", "hybrid" is "hybrid", and "Filet" is the German spelling of "fillet".
-
- Posts: 187
- Joined: Sun Mar 03, 2024 11:00 am
- Location: Ostfriesland
- Has thanked: 159 times
- Been thanked: 127 times
Re: German word of the day
This is why emoji are so important with helping convey tone and important instruments of voice
- bethannbitt
- Posts: 128
- Joined: Sun Feb 18, 2024 7:33 pm
- Location: Konstanz
- Has thanked: 525 times
- Been thanked: 169 times
Re: German word of the day
It happens. First I saw a Welsch Bride Fish. I recently was looking for accommodations near Landshut and learned about the town of Dingolfing! Took me a bit to catch on to that one after researching what the heck that Din is for a type of . My German and Swiss friends at the pub had a good at that one.
-
- Posts: 106
- Joined: Sun Feb 18, 2024 3:20 pm
- Location: Where Bad Girls live
- Has thanked: 27 times
- Been thanked: 103 times
Re: German word of the day
But is the fish any good?
-
- Posts: 55
- Joined: Tue Mar 12, 2024 1:42 pm
- Location: Munich
- Has thanked: 47 times
- Been thanked: 84 times
- Franklan
- Posts: 565
- Joined: Sat Feb 17, 2024 3:37 pm
- Location: Munich
- Has thanked: 528 times
- Been thanked: 763 times
Re: German word of the day
Another German word of the day:
Let's assume the German government wants to introduce an electronic way to declare your taxes, as in "Elektronische Steuererklärung" ("electronic tax declaration").
And they want a nice "catchy" phrase for that... What would be a nice catchy name for that? In English "electronic tax declaration" could be called "ElTaDe", right?
In German, "Elektronische Steuererklärung" could be called "ElStEr", right?
OK, and that's how it actually happened! The German government abbreviates "electronic tax declaration" as "Elster".
Folks, now pick up your dictionary, "Elster" is the German word for the (thiefing) bird called "Magpie"...
Let's assume the German government wants to introduce an electronic way to declare your taxes, as in "Elektronische Steuererklärung" ("electronic tax declaration").
And they want a nice "catchy" phrase for that... What would be a nice catchy name for that? In English "electronic tax declaration" could be called "ElTaDe", right?
In German, "Elektronische Steuererklärung" could be called "ElStEr", right?
OK, and that's how it actually happened! The German government abbreviates "electronic tax declaration" as "Elster".
Folks, now pick up your dictionary, "Elster" is the German word for the (thiefing) bird called "Magpie"...
Last edited by Franklan on Fri May 31, 2024 7:59 pm, edited 1 time in total.
- PandaMunich
- Posts: 297
- Joined: Sat Feb 17, 2024 3:26 pm
- Location: Munich
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 430 times
- Contact:
Re: German word of the day
Well, there is also Rabe = raven, another known connaisseur of shiny things: https://www-handelsblatt-com.translate. ... _hist=true
Or how about the Nachtigall = nightingale (spelled by the Finanzamt "Nachdigal", which is their abbreviation of "Nachreichung von digitalen Belegen", aka Belegnachreichung, i.e. sending the Finanzamt supporting documentation as PDF files after having filed)?
Or Diva = diva, the "Digitaler Verwaltungsakt", i.e. the income tax Bescheid when it is in electronic format and no longer sent out as a paper Bescheid by post.
- Bayrisch_Dude
- Posts: 84
- Joined: Sun Feb 18, 2024 11:54 am
- Location: Immenstadt i. Allgäu
- Has thanked: 130 times
- Been thanked: 124 times
- Contact:
Re: German word of the day
Catfish....reminds me. I was chatting with a mate and he mentioned Katzenhai or Katzenhaie. Hmm.... what is that I thought. A cat shark? Maybe a tiger shark. No! Of course not. It's a dogfish! WT actual F!!Franklan wrote: ↑Tue May 28, 2024 7:21 pmTwo different types of catfish have f*cked in a fish farm, and the fillet of the resulting new type of fish is now sold as "catfish hybrid fillet".
"Wels" is the German word for "catfish", "hybrid" is "hybrid", and "Filet" is the German spelling of "fillet".
Shameful plug: visit my website www.lederwaren-allgaeu.de
Shameful plug Nr. 2: instagram - scottishknightleather
Shameful plug Nr. 2: instagram - scottishknightleather
- Franklan
- Posts: 565
- Joined: Sat Feb 17, 2024 3:37 pm
- Location: Munich
- Has thanked: 528 times
- Been thanked: 763 times
Re: German word of the day
My advise: "Niemals hairaten!"Bayrisch_Dude wrote: ↑Tue Jun 04, 2024 11:48 am I was chatting with a mate and he mentioned Katzenhai or Katzenhaie. Hmm.... what is that I thought. A cat shark? Maybe a tiger shark. No! Of course not. It's a dogfish! WT actual F!!
- Franklan
- Posts: 565
- Joined: Sat Feb 17, 2024 3:37 pm
- Location: Munich
- Has thanked: 528 times
- Been thanked: 763 times
Re: German word of the day
No, it is not.Bayrisch_Dude wrote: ↑Tue Jun 04, 2024 11:48 am [..] he mentioned Katzenhai or Katzenhaie. [..] It's a dogfish!
- PandaMunich
- Posts: 297
- Joined: Sat Feb 17, 2024 3:26 pm
- Location: Munich
- Has thanked: 75 times
- Been thanked: 430 times
- Contact:
-
- Posts: 49
- Joined: Thu Mar 14, 2024 8:55 am
- Location: The glorious Eifel
- Has thanked: 60 times
- Been thanked: 81 times
Re: German word of the day
Ok, I'll ruin the hell out of any humour left on this, but I've lived in Germany so bl00dy long, I can't help myself. I'll also start with the very Germanic point that I've recently been spending time doing my "fish recognition" preparation for my Angelschein. Dogfish and catsharks are VERY similar.
For Angelshein purposes the key difference is that the dogfish has a fin on its back in a traditional "shark" position, i.e. from Jaws. The catshark's fins start much further down its back.
For completeness, I didn't see the catfish as "well shy" but "Welshy", as in, a little bit Welsh.
Oh, and as for odd German words, how about "Brathering"? Looks all the world like a English word for two Yorkshiremen complaining about something.
For Angelshein purposes the key difference is that the dogfish has a fin on its back in a traditional "shark" position, i.e. from Jaws. The catshark's fins start much further down its back.
For completeness, I didn't see the catfish as "well shy" but "Welshy", as in, a little bit Welsh.
Oh, and as for odd German words, how about "Brathering"? Looks all the world like a English word for two Yorkshiremen complaining about something.